Statenvertaling
En een dienstknecht des Heeren moet niet twisten, maar vriendelijk zijn jegens allen, bekwaam om te leren, en die de kwaden kan verdragen;
Herziene Statenvertaling*
Een dienstknecht van de Heere moet geen ruzie maken, maar vriendelijk zijn voor allen, bekwaam om te onderwijzen, en iemand die de kwaden kan verdragen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en een dienstknecht des Heren moet niet twisten, maar vriendelijk zijn jegens allen, bekwaam om te onderwijzen, geduldig,
King James Version + Strongnumbers
And G1161 the servant G1401 of the Lord G2962 must G1163 not G3756 strive; G3164 but G235 be G1511 gentle G2261 unto G4314 all G3956 men, apt to teach, G1317 patient, G420
Updated King James Version
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, able to teach, patient,
Gerelateerde verzen
Filippenzen 2:3 | Jakobus 1:1 | Deuteronomium 34:5 | Johannes 6:52 | Titus 3:2 | Kolossenzen 3:13 | Handelingen 7:26 | Titus 1:9 | Jozua 1:1 | Titus 1:1 | 2 Korinthe 10:4 | 1 Thessalonicenzen 2:7 | Galaten 5:22 | 2 Kronieken 24:6 | Jakobus 1:19 - Jakobus 1:20 | Filippenzen 2:14 | 1 Timótheüs 6:11 | Daniël 6:20 | 1 Timótheüs 3:2 - 1 Timótheüs 3:3 | Titus 1:7 | Jakobus 4:2 | Matthéüs 12:19 | Jesaja 40:11 | Handelingen 23:9 | 2 Korinthe 10:1 | Jakobus 3:17 | 1 Petrus 3:8 | Éfeze 4:2 | Handelingen 15:2 | Judas 1:3